hacerse notar


hacerse notar
hacerse notar
(algo) sich bemerkbar machen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • hacerse notar — ► locución coloquial Llamar la atención: ■ cuando hay invitados, el crío se hace notar …   Enciclopedia Universal

  • notar — verbo transitivo 1. Sentir (una persona) [una cosa] o tener conocimiento de ella: ¿Notas más calor? No notó que nos habíamos ido. verbo transitivo,prnl. 1. Encontrar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • notar — (Del lat. notare.) ► verbo transitivo 1 Adquirir una persona conocimiento de una cosa que ocurre ante ella: ■ no había notado el cambio de posición de las cosas . SINÓNIMO advertir 2 Percibir una persona una sensación: ■ le noto muy triste esta… …   Enciclopedia Universal

  • notar — {{#}}{{LM N27542}}{{〓}} {{ConjN27542}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynN28214}} {{[}}notar{{]}} ‹no·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Observar, advertir o darse cuenta: • Creyó que no me daba cuenta, pero noté que lloraba. Se nota que ya no eres una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • notar — transitivo 1) señalar, reparar, observar, percatarse, advertir, darse cuenta, echar de ver, fijarse. Ejemplos: noto que se entristece cuando me voy; se nota que ahora me quieres más que nunca. 2) apuntar, anotar. 3) censurar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hacerse el interesante — ► locución coloquial Adoptar ciertas actitudes poco sinceras para hacerse notar: ■ se hizo el interesante con las chicas para ligárselas …   Enciclopedia Universal

  • notar — (Del lat. notāre). 1. tr. Señalar algo para que se conozca o se advierta. 2. Reparar, observar o advertir. 3. Apuntar brevemente algo para extenderlo después o acordarse de ello. 4. Poner notas, advertencias o reparos a los escritos o libros. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • significar — (Del lat. significare.) ► verbo transitivo 1 Ser una cosa signo o referencia de otra: ■ la luz roja del semáforo significa que no se puede pasar. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO simbolizar 2 Ser una palabra o una expresión la representación de un… …   Enciclopedia Universal

  • DISTINGUIR — (Del lat. distinguere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona la diferencia que separa una cosa de otra: ■ distingue las obras de arte de las imitaciones. REG. PREPOSICIONAL + de, entre SINÓNIMO diferenciar discernir reconocer ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • distinguir — (Del lat. distinguere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona la diferencia que separa una cosa de otra: ■ distingue las obras de arte de las imitaciones. REG. PREPOSICIONAL + de, entre SINÓNIMO diferenciar discernir reconocer ► verbo… …   Enciclopedia Universal


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.